Své nabídky mohou zájemci posílat do 14. dubna 2008 do 12 hodin. Předmětem veřejné zakázky je uzavření rámcové smlouvy na poskytování překladatelských služeb souvisejících s předsednictvím ČR v Radě Evropské unie. " /> Své nabídky mohou zájemci posílat do 14. dubna 2008 do 12 hodin. Předmětem veřejné zakázky je uzavření rámcové smlouvy na poskytování překladatelských služeb souvisejících s předsednictvím ČR v Radě Evropské unie. " />
EN

Vláda České republiky

Vypsána veřejná zakázka na zajištění překladatelských služeb pro účely předsednictví ČR v Radě EU



Praha, 29. února 2008 – Útvar místopředsedy vlády pro evropské záležitosti dnes oznámil zahájení otevřeného zadávacího řízení na veřejnou zakázku s názvem "Překladatelské služby pro účely předsednictví ČR v Radě EU". Své nabídky mohou zájemci posílat do 14. dubna 2008 do 12 hodin. Předmětem veřejné zakázky je uzavření rámcové smlouvy na poskytování překladatelských služeb souvisejících s předsednictvím ČR v Radě Evropské unie.

„Každodenní chod Evropské unie je ve velké míře závislý na překladech stovek dokumentů, často do několika evropských jazyků zároveň. Celkem Unie vyprodukuje za rok přes 1,5 miliónu stránek překladů,“ říká místopředseda vlády pro evropské záležitosti Alexandr Vondra. „Část z nich budeme muset zajistit jako předsednická země EU v první polovině příštího roku, o zbytek se postará Unie. Nejen kvantita a rychlost zpracování, ale i kvalita překladů budou patřit ke kritériím, podle kterých bude hodnocena profesionalita našeho předsednictví,“ dodává A.Vondra.

Překlady pro předsednictví budou muset splňovat náročné kvalitativní požadavky především z hlediska lingvistického, terminologického a stylistického. Útvar místopředsedy vlády pro evropské záležitosti proto hledá vysoce kvalifikovaného a zkušeného dodavatele, který bude schopen zajistit překladatelské a korektorské služby na vysoké úrovni a zároveň také flexibilní zpětnou vazbu se zadavatelem. Kromě ní bude posuzována při hodnocení nabídková ceny, výše expresních příplatků, rychlost překladu i organizační zajištění procesu překladu.

Během předsednictví bude třeba zajistit překlady dokumentů z češtiny zejména do angličtiny, francouzštiny a případně němčiny, a naopak. Překládat se budou především texty určené pro oficiální webovou stránku předsednictví www.eu2009.cz, zahrnující např. informace o českém předsednictví a jeho programu, o EU a jejích politikách, o České republice, dále nejrůznější prohlášení, projevy, tiskové zprávy a avíza, závěry z jednání, aktuality, brožury, informace pro média a další.

Veřejná zakázka byla vyhlášena dnes v Informačním systému o veřejných zakázkách www.isvzus.cz pod evidenčním číslem VZ je 60015452. Formulář oznámení o zakázce je k dispozici na adrese:
http://www.isvzus.cz/usisvz/usisvz01005Prepare.do?znackaForm=6001545202001